infringir


infringir
v.
to infringe, to break.
El ladrón quebrantó la ley The thief infringed the law.
* * *
infringir
Conjugation model [DIRIGIR], like {{link=dirigir}}dirigir
verbo transitivo
1 (gen) to infringe; (ley) to break
* * *
verb
to infringe, break
* * *
VT to infringe, contravene
* * *
verbo transitivo to infringe, break
* * *
= be in violation of, breach, violate, infringe (on/upon), transgress.
Ex. A 'self-help' approach, whereby libraries cooperate to boycott periodical publishers who are considered to be culpable, may also be in violation of antitrust legislation.
Ex. He defends the right to breach voluntary codes of practice so long as they are within the laws passed by country, state and city.
Ex. Women who self-promote may suffer social reprisals for violating gender prescriptions to be modest.
Ex. The Act undoubtedly has the potential to infringe gravely upon the civil liberties of UK citizens.
Ex. But it is Islam's strict code of sexual modesty that Islamists most often transgress.
----
* infringir la confidencialidad = breach + confidentiality.
* infringir la ley = break + the law.
* infringir una ley = infringe + law, violate + law, breach + law, be in breach of + law.
* infringir una norma = infringe + standard, violate + rule, violate + regulation, break + rules.
* infringir una regla = violate + rule.
* infringir un derecho = infringe + right, violate + right.
* infringir un principio = violate + principle.
* no infringir las leyes = stay on + the right side of the law, keep on + the right side of the law.
* * *
verbo transitivo to infringe, break
* * *
= be in violation of, breach, violate, infringe (on/upon), transgress.

Ex: A 'self-help' approach, whereby libraries cooperate to boycott periodical publishers who are considered to be culpable, may also be in violation of antitrust legislation.

Ex: He defends the right to breach voluntary codes of practice so long as they are within the laws passed by country, state and city.
Ex: Women who self-promote may suffer social reprisals for violating gender prescriptions to be modest.
Ex: The Act undoubtedly has the potential to infringe gravely upon the civil liberties of UK citizens.
Ex: But it is Islam's strict code of sexual modesty that Islamists most often transgress.
* infringir la confidencialidad = breach + confidentiality.
* infringir la ley = break + the law.
* infringir una ley = infringe + law, violate + law, breach + law, be in breach of + law.
* infringir una norma = infringe + standard, violate + rule, violate + regulation, break + rules.
* infringir una regla = violate + rule.
* infringir un derecho = infringe + right, violate + right.
* infringir un principio = violate + principle.
* no infringir las leyes = stay on + the right side of the law, keep on + the right side of the law.

* * *
infringir [I7 ]
vt
to infringe, break
* * *

infringir (conjugate infringir) verbo transitivo
to infringe, break
infringir verbo transitivo to infringe
infringir una ley, to break a law
'infringir' also found in these entries:
English:
infringe
- law
- violate
- breach
- break
- offend
* * *
infringir vt
[quebrantar] to infringe, to break
* * *
infringir
v/t JUR infringe, violate
* * *
infringir {35} vt
: to infringe, to breach
* * *
infringir vb (ley) to break [pt. broke; pp. broken]

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • infringir — Se conjuga como: rugir Infinitivo: Gerundio: Participio: infringir infringiendo infringido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. infrinjo infringes infringe… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • infringir — ‘Quebrantar [una ley, un precepto o un acuerdo]’: «A usted, don Modesto, le podrá parecer que infrinjo las disposiciones legales, y yo estoy de acuerdo, pero no soy el único» (GaBadell Funeral [Esp. 1975]); « Quedan detenidos. De ninguna manera.… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • infringir — v. tr. Transgredir; violar; desrespeitar.   ‣ Etimologia: latim infringo, ere, quebrar contra, lançar contra, quebrar, despedaçar   • Cf.: infligir …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • infringir — verbo transitivo 1. Área: derecho Uso/registro: administrativo. No cumplir (una persona) [una ley o una disposición]: Lo encarcelaron porque infringió todas las normas de la ética médica …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • infringir — (Del lat. infringĕre). tr. Quebrantar leyes, órdenes, etc …   Diccionario de la lengua española

  • infringir — (Del lat. infringere.) ► verbo transitivo Quebrantar una ley, norma o pacto, o hacer algo en contra de ellos: ■ me multaron por haber infringido una norma de circulación. SE CONJUGA COMO surgir SINÓNIMO transgredir * * * infringir (del lat.… …   Enciclopedia Universal

  • infringir — {{#}}{{LM I21852}}{{〓}} {{ConjI21852}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22403}} {{[}}infringir{{]}} ‹in·frin·gir› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a algo establecido, especialmente a una ley, a una orden o a una norma,{{♀}} desobedecerlas o no cumplirlas: • …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • infringir — v tr (Se conjuga como subir) Violar o desobedecer una ley, una norma o una disposición: infringir el reglamento, infringir un artículo del código civil, La persona que infrinja esta disposición será consignada a las autoridades …   Español en México

  • infringir — in|frin|gir Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • infringir — transitivo quebrantar*, vulnerar, violar, transgredir, incumplir, pisotear. ≠ obedecer, respetar. * * * Sinónimos: ■ contravenir, quebrantar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • infringir — tr. Quebrantar leyes, órdenes, mandatos, etc …   Diccionario Castellano


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.